您现在所在的位置 : 首页 > 外事服务 > 办事指南
分享到:

关于对金平区部分区域实施临时交通管制的通告
Notice on Adjustment of Temporary Traffic Control Measures in Areas of Jinping District, Shantou
  • 2022-11-29 10:50
  • 来源:中共汕头市委外办
  • 发布机构:中共汕头市委外办
  • 【字体:
  • 根据疫情防控工作需要,暂定从11月27日20:00至11月30日20:00对鮀江街道、金平工业园区部分区域实施临时交通管制及相关疫情防控管理措施。具体通告如下:

    Based on the current requirement for epidemic prevention and control, Jinping District Covid-19 Prevention and Control Headquarters decided to take temporary traffic control measures and other prevention and control measures in Tuojiang Sub-district and some areas in Jinping industrial park from 20:00 on November 27 to 20:00 on November 30.

    一、黄线划定范围为临时交通管制区域,实施“足不出区、错峰取物”;红线划定范围为临时封控区域,实施“足不出户、上门服务”。

    The yellow-marked areas are listed as the temporary traffic control areas, and residents in this area shall not leave the area and are encouraged to pick up supplies at staggered times.The red-marked areas are listed as the temporary control areas, and residents in this area shall notleave their houses and home services will be provided.

    二、临时交通管制区域内人员、车辆除医疗救护车、消防救援车、警车和持有市、区两级新冠肺炎防控指挥办核发通行证件的疫情防控、民生保障、应急物资运输等车辆外,只进不出。

    Personnel and vehicles can only enter the temporary traffic control areas while exit is not allowed, except for the vehicle used for epidemic prevention and control, ensuring people's livelihood, and emergency supplies, such as ambulances, fire trucks, police cars, and cars with permits issued by the municipal level or district level Covid-19 Prevention and Control Headquarters.

    三、对连接周边地区无法落实物理隔离的区域,相关社区利用人防、技防等手段加密巡逻,一旦发现异常情况,第一时间采取相应措施。

    For areas in connection with other communities and that physical isolation cannot be implemented in, the communities shall conduct intensive patrols, and take prompt action in times of need.

    请广大市民朋友自觉遵守疫情防控相关规定,关注官方权威信息,自觉配合做好核酸检测,不恐慌、不信谣、不传谣、不造谣,戴口罩、勤洗手、不聚集,保持良好卫生习惯,倡导健康生活方式。如出现发热、咳嗽等症状,要立即报告属地社区(村)、酒店或工作单位,并戴好口罩,及时到就近发热门诊就诊,就医过程应避免乘坐公共交通工具。

    Please consciously abide by the relevant regulations on epidemic prevention and control, pay attention to the official information and take nucleic acid testing. Do not be panic. Do not believe, spread or fabricate rumors. Please wear a mask, wash hands frequently and keep social distance. It’s recommended to maintain good hygiene habits and advocate a healthy lifestyle. In case of fever, cough and other symptoms, you should immediately report to the local community (village), hotel or work unit, wear a mask, go to the nearest fever clinic and avoid taking public transportation on the way.

    以上措施将根据疫情防控形势进行动态调整。目前,我区全力保障群众生活物资供应,最大程度满足疫情防控期间群众生活需求,各类生活物资供应充足、价格平稳。

    The above-mentioned measures shall be dynamically adjusted in a timely manner according to the evolving epidemic situation. At present, we are making every effort to ensure people’s livelihood, so as to meet the daily needs of the general public to the greatest extent during the control period. All kinds of daily necessities are sufficient and the prices are stable.

    疫情防控事关每位市民的身体健康,也需要每位市民的共同努力,感谢理解、支持和配合!

    The Covid-19 prevention and control is related to everyone‘s health, and fighting against Covid-19 requires the joint effort of everyone. Thank you for your understanding, support and cooperation!

    汕头市金平区新型冠状病毒肺炎疫情防控

    领导小组(指挥部)办公室

    2022年11月27日

    Jinping District Office of Covid-19

    Prevention and Control Headquarters, Shantou

    November 27,2022

    相关附件:
    扫一扫在手机打开当前页
    

    您访问的链接即将离开“汕头中共汕头市委外事工作委员会办公室门户网站”,是否继续?